РПЦЗ: Проект Определения о Таинстве Евхаристии

Автор: Митрополит Агафангел. Дата публикации: . Категория: Законодательные акты РПЦЗ.

Проект

Определение Архиерейского Синода Русской Православной Церкви Заграницей о Таинстве Божественной Евхаристии

 

Святая Православная Церковь относительно великого и святейшего Таинства Божественной Евхаристии учит тому, во что, утверждаемая Божественной благодатью, всегда верила, исповедовала и проповедовала:

1) В святейшем Таинстве Божественной Евхаристии невыразимым и непостижимым для нас образом, действием Святого Духа, как учит Константинопольский Собор 1691 г., «по освящении хлеба и вина, хлеб претворяется, или прелагается в самое истинное и отДевы рожденное Тело Господа Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа, а вино – в самую истинную и на кресте излиянную Кровь Того же Самого Господа нашего Иисуса Христа. И более не остается сущности хлеба и вина, но под видимыми образами (ἐν τοῖς φαινομένοις εἴδεσι) хлеба и вина суть истинно и реально самые Тело и Кровь Господа. Кроме того, в каждой частице освященных хлеба и вина находится не какая-либо часть Тела и Крови Христовых, но весь целиком Владыка Христос по существу (κατ᾽ οὐσίαν), то есть с душою и Божеством, или совершенный Бог и совершенный человек».

2) В соответствии с Константинопольским Собором 1691 г., «слово «пресуществление», не является ни чуждым, ни преподанным извне, ни привнесенным в Восточную Церковь со злым умыслом некими инославными, но собственным и подлинным словом нашего священного учения, которое благочестивыми учителями Церкви православно было записано и произнесено. Это слово не отступает от мнения Церкви, не отличается от употребляемого в совершении Таинства слова «преложение» и не порождает его искаженного понимания. Если бы это слово вносило перемену и различие в понимание Таинства, то православные учители не принимали бы его прежде как не отличающееся от слова «преложение» и равнозначное ему. Удаляя из учения о священном Таинстве ложное мудрование еретиков, они передали святой Христовой Церкви это слово, желая ясным и подходящим образом разъяснить мнение кафолической Церкви о Таинстве Евхаристии. Поэтому и мы приемлем слово «пресуществление» и решительно утверждаем его».

3) В соответствии с «Посланием восточных Патриархов о Православной вере 1723 г.», в святейшем Таинстве Божественной Евхаристии «предлежит Господь наш Иисус Христос не символически, не образно (tipikos, eikonikos), не преизбытком благодати, как в прочих Таинствах, не одним наитием, как это некоторые Отцы говорили о крещении, и не чрез проницание хлеба (kat Enartismon - per impanationem), так, чтобы Божество Слова входило в предложенный для Евхаристии хлеб существенно (ipostatikos), как последователи Лютера недостойно изъясняют; но истинно и действительно, так что по освящении хлеба, он прелагается, пресуществляется, претворяется, преобразуется в самое истинное Тело Господа, которое родилось в Вифлееме от Приснодевы, крестилось во Иордане, пострадало, погребено, воскресло, вознеслось, и сидитодесную Бога Отца, явится на облаках небесных; а вино претворяется и пресуществляетсяв самую истиннуюКровь Господа, которая во время страдания Его на Кресте излилась за жизнь мира. Еще веруем, что по освящении хлеба и вина остаются уже не самый хлеб и вино, но самое Тело и Кровь Господа под видом и образом хлеба и вина».

4) Слова Самого Спасителя, приведенные в Служебнике в чине Евхаристического канона, не оставляют сомнений в истинности вышеизложенных слов отцов: «Приимите, ядите, сие есть Тело Мое, еже за вы ломимое во оставление грехов». «Пийте от нея вси, сия есть Кровь Моя новаго завета, яже за вы и за многия изливаемая во оставление грехов». И далее слова служащего архиерея (иерея): «И сотвори убо хлеб сей честное Тело Христа Твоего». «А еже в чаши сей, честную Кровь Христа Твоего». «Преложив Духом Твоим Святым».

Архиереи Русской Православной Церкви Заграницей веруют и исповедуют о Святой Евхаристии так же, как изложено отцами Константинопольского Собора 1691 года и описано в Послании восточных Патриархов 1723 года, как содержит Священное Предание Православной Апостольской Церкви.

«Сия вера апостольская, сия вера отеческая, сия вера православная, сия вера вселенную утверди» (из Чина православия).

Печать