Зарубежная Церковь забывает русский

Автор: i-sobor. Дата публикации: . Категория: Московская Патриархия.

Православие в США все больше становится англоязычным и американским по духу.

 Анна Нежинская

Об авторе: Анна Нежинская – докторант теологии и восточных языков.

В консервативной Русской Православной Церкви заграницей (РПЦЗ), до последнего времени твердо защищавшей свою «русскость», происходят небывалые перемены. Предстоятель РПЦЗ Митрополит Иларион (Капрал) впервые в истории этой Церкви, в 2008 году, рукоположил епископов-американцев Иеронима (Джерома Шо) и Георгия (Джорджа Шефера). 

Сам Митрополит Иларион – канадский украинец из семьи выходцев с Волыни, а его предшественник Митрополит Лавр (Шкурла) – карпаторосс из Словакии, но в Церкви их считали русскими. Теперь же при активном участии и благословении Митрополита Илариона рукополагают небывалое количество англоязычных клириков – священников, дьяконов и чтецов. 
Во многих приходах РПЦЗ начали совершать богослужения на английском языке. В оплоте «русскости» Свято-Троицкой семинарии в Джорданвилле ввели преподавание по-английски дополнительно к русскому. Пожилой священник, побывавший на похоронах бывшего Первоиерарха РПЦЗ Митрополита Лавра (в 2008 году), рассказывал как-то мне: «Я оказался в толпе, где все – священники и монахи – говорили между собой по-английски. Для РПЦЗ это было невероятно еще двадцать лет назад. И я понял, что мы живем совсем в другом мире». 
Растущее число новообращенных американцев влияет не только на язык, но и на стиль церковной жизни, и даже на изменение отношения к вере. Это не значит, что новый церковный и богословский язык РПЦЗ – язык либерализма, нет, наоборот, это язык американского консерватизма. Наверное, самая большая группа среди новообращенных – это южане, пришедшие из различных протестантских Церквей. Характерна лекция об отношениях пастыря и паствы, прочитанная протоиереем Стивеном Риттером из Вознесенского монастыря (Ресака, штат Джорджия) и размещенная на официальном сайте РПЦЗ (http: //www.eadiocese. org/News/2013/mar/ritter.en.htm). Священнослужитель говорил о свободе, которая и есть истинное содержание православия, о том, что послушание не есть подчинение, а, наоборот, послушание пастыря и его паствы, старца и его учеников должно быть взаимным, о необходимости не ограничивать свободу паствы, и другие вещи, которые сегодня не часто услышишь в православной среде по-русски. Риттер приводил конкретные примеры из жизни Церкви. Хотя имена в лекции не были названы, но Церковь эта небольшая, и все понимали, о чем речь. 
Тенденции американизации в Церкви не могут не входить в противоречие с образом мышления и представлениями о православии верующих – русских по происхождению, особенно тех, кто не родился в США, а приехал из России. В октябре 2012 года на Объединенном пастырском совещании Восточно-Американской епархии РПЦЗ и епархии Московского Патриархата в Нью-Йорке группа священников пыталась поднять вопрос о том, как относиться к людям в Церкви, которые чем-то обидели других прихожан. «People abused by church» – в Америке это актуальная тема, которая разбирается в религиозных учебных заведениях, в религиозной периодике, ей посвящены книги. Российские устроители резко отвергли эту инициативу и заявили, что все это грех и зло, что обсуждать подобные вопросы на совещании немыслимо. Хотя в аудитории были заслуженные священники, готовые поделиться своим опытом. Недоумение американских священнослужителей вызвала также роскошь самого мероприятия, оплаченного посольством России, в том числе шикарный обед на прогулочном судне. «20 тысяч долларов за один обед с музыкой, – возмущался знакомый священник, – лучше бы приходам и храмам эти деньги дали. У многих церквей крыша течет, коммунальные счета нечем оплачивать...» В основном русские церкви здесь небогатые, служение русского священника в Америке – дело неприбыльное. Большинство клириков вынуждены работать на стороне, чтобы сводить концы с концами и содержать семью. 
Трения усугубляются еще и модным нынче антиамериканизмом командировочных духовных чинов из Москвы. «Я не могу с москвичами разговаривать, – сказал мне русский священник РПЦ, сам приехавший из Москвы лет 20 назад, – здесь мой дом, семья, паства, здесь я служу Богу, и я не хочу поддакивать их враждебности». На вопрос, а можно ли не обращать внимания на поведение гостей, он нервно бросил, что этого вопроса не обойти при пастырском общении. 
Концепцию «Русского мира», выдвинутую Патриархом Кириллом, в РПЦЗ принимают очень сдержанно. Священники, воспитанные на американской земле, в большинстве своем не связывают православие с национальностью. «Русские православные верующие в Америке продолжают духовную традицию русского православия, однако Церковь служит Богу, а не державе, народу, культуре и т.д., – сказал мне один клирик РПЦЗ. – Традиционно Церковь была связана с империей, и во главе ее должен стоять монарх. Однако император – помазанник Божий, а в отсутствие монархии я предпочитаю американские порядки, где Церковь отделена от государства. Я не вмешиваюсь в мирские дела, и они мне не указ, что мне надо делать. Чем больше государство может мне дать, тем больше оно может и отнять». «Мы в Америке знаем Патриарха Кирилла начиная с 1991 года. Он умнейший человек и тогда был удивительно открыт, – рассказал другой священник. – Однако я слушал его изложение концепции «Русского мира» во время братской трапезы в Киеве в 2011 году. Я понимал, что она и для Украины не подойдет, не только для Америки». 
Не помогает сближению верующих двух стран и тот факт, что не оправдались ожидания некоторых видных клириков РПЦЗ, надеявшихся на карьеру в Москве после воссоединения РПЦ и РПЦЗ в 2007 году. Впрочем, проведенный автором статьи импровизированный опрос 14 священнослужителей-американцев, присутствовавших на богослужении Митрополита Илариона в Благовещенском соборе в Флушинге (Нью-Йорк), показал, что про «Русский мир» слышали только трое. 
Есть и другие поводы для конфликтов. В американских православных организациях сформировались «церковные семьи», где приходы и влияние передаются от отца к сыну. В Зарубежной Церкви опасаются возрождения «граббизма» – по имени секретаря Синода РПЦЗ епископа Манхэттенского Григория (Граббе) при Митрополите Филарете (Вознесенском) (1964–1985). Его обвиняли в создании нездоровой атмосферы семейственности, в коррупции и плохом управлении. В Русской Православной Церкви заграницей сложилось несколько священнических династий, контролирующих целые округа. К сожалению, именно они становятся оплотом «русскости». 
Набирает силу «этнический» конфликт в Восточно-Американской епархии. Большая группа англоязычных священников и монахов не так давно обратилась к Митрополиту Илариону с просьбой выйти из подчинения епархии. Митрополит предоставил им статус ставропигии, и они подчиняются теперь непосредственно самому Первоиерарху Церкви. 
Конечно, теперь уже смешанные семьи, когда один из супругов нерусского происхождения, не выдавливают из русских приходов, а детей, разговаривающих по-русски с акцентом, не третируют в церковных школах и находящихся под патронажем Церкви скаутских лагерях НОРР (Национальная организация русских разведчиков). Однако трения будут существовать еще долго. 
Хоть такую семейственность по старой дореволюционной традиции еще кое-где считают священническими династиями, но это уже скорее непотизм, свойственный религиозной жизни Соединенных Штатов. Америка способна адаптировать все, с чем входит в контакт. Даже русское православие.    
Нью-Йорк 

Независимая

http://www.ng.ru/ng_religii/2013-04-17/4_orthodox_usa.html

Печать